J'ai trouvé 6 Ecouter の意外な使い方!?
11月21日(金)
sakura: ECOUTER (聞く)という動詞について文法書でなるほどという文を目にしました!
まずは下の二つの例文を見比べてみましょう。
Nous écoutons la musique à la radio.
Il écoute de la musique dans sa chambre.
動詞écouter の後に目的語としてmusique(音楽)がくる文では、上の例のようにmusique は定冠詞(la)、部分冠詞(de la)のどちらともいっしょに使うことができます。
しかし、意味が違ってくるのはご存知ですか?
一つ目の例文の意味「私達は、ラジオで音楽を聞く」・・・では、ありません!この意味に相当する言い方は
Nous écoutons de la musique à la radio. と部分冠詞を用ることになります。(二つ目の例文も同様にIl écoute de la musique dans sa chambre. 彼は部屋で音楽を聞くという意味ですね)
ではでは定冠詞la の場合は・・・
Nous écoutons la musique à la radio: 音楽はラジオで聞く
と訳すことになります。簡単そうだけれど、けっこう間違えやすいのでは?
やはり冠詞は奥が深い・・・としみじみ・・・
<<基本動詞マスター講座3 AVOIR 続編 | HOME | J'ai trouvé 5 天気の表現、フランス語でなんていうの?>>
COMMENTS
COMMENT FORM
TRACKBACK
| HOME |
ブログランキングにも参加中。



